NANA EZI Probiotic

RM160.00

Content: 3g x 15 sachets

Category:

NANA EZI Probiotic
细胞酵素生化益生菌综合素

Dual-Action Advanced Support for Digestion & Nutritional Absorption

NANA EZI’s  Enzyme Probiotic Complex contains Naturally-Based Digestive Enzymes Complex & Kefir  Probioticis; an ideal choice for  individuals looking for a superior level of dual nutritional benefits

双重消化和营养吸收效应

细胞酵素生化益生菌综合素包含天然消化酶复合物和开菲尔益生菌; 是寻求双重营养优势的个人理想选择

Promotes :

  • Efficient digestion and gastro-intestinal wellness
  • It works to maximize nutrient absorption by delivering a broad spectrum of enzyme activity for thorough protein, fat and carbohydrate breakdown.
  • Provides the essential foundation you need for efficient digestion and gastric wellness

促进:

  • 高效消化和肠胃健康
  • 它通过提供广泛的酶活性来彻底清除蛋白质,脂肪和碳水化合物,从而最大程度地吸收养分
  • 提供有效消化和胃部健康所需的基本基础

Nana Ezi’s  Enzyme contents  help to support the body’s natural digestive process, it  break down protein into amino acids, carbohydrates into simple sugars and fats into fatty acids that your body absorbs as nutrients for energy needs and cell growth. If protein, carbohydrates and fats are not properly digested as they pass through the stomach, they may be broken down by the bacteria in the gastro-intestinal tract, which could cause a feeling of discomfort during or after a meal

细胞酵素生化益生菌综合素的酵素含量有助于支持人体的自然消化过程,可以将蛋白质分解为氨基酸,将碳水化合物分解为简单的糖,将脂肪分解为脂肪酸,您的身体可以将其吸收为能量和细胞生长所需的营养。 如果蛋白质,碳水化合物和脂肪在通过胃时未得到适当的消化,则它们可能会被胃肠道中的细菌分解,从而可能在大便期间或之后引起不适感

Nana Ezi’s  Probiotics content :  Kefir, a pure natural detox probiotic, is made from milk or goat milk and is a type of yogurt. It contains vitamin A, B2, B12, C calcium lactate, pantothenic acid, folic acid, nucleic acid, amino acids, various free fatty acids, etc.; both control fat production  further support microbial balance of healthy Intestinal microflora imbalance may lead to inefficient digestion. Additionally, intestinal microflora helps promote absorption of nutrients, further supporting digestive health

细胞酵素生化益生菌综合素的益生菌含量: 开菲尔,纯天然排毒益生菌是以牛奶或羊奶为原料,是酸奶的一种。

它含有维生素A, B2, B12, C乳酸钙,泛酸,叶酸,核酸,胺基酸,各种游离脂肪酸等;既控制脂肪产生也进一步支持健康的微生物平衡, 肠道菌群失衡可能导致消化效率低下; 此外它也助于促进营养吸收,进一步支持消化系统健康

Elimination Of Intracellular Environmental Waste
EXCESS WASTE 

Human toxins are nothing but excess waste in the body. There are two main sources: metabolic waste produced after food digestion and absorption is retained; various pollutions from the environment are deposited in the body. Everyone is constantly inhaling this garbage every day. The internal organs and blood are more or less stored. As long as they are removed quickly, they are considered healthy. If more and more toxin residues exceed the body’s functional burden of elimination, it will become an obstacle to body health.

细胞内环境垃圾淘汰
人体垃圾

人体毒素,其实不过是体内多余的垃圾。来源主要有两个:食物消化、吸收后产生的代谢废物滞留;环境中得来的各种污染在体内沉积。每人每天都在不断地吸入这些垃圾,五脏六腑及血液或多或少都有贮存,只要排除得快,便算得上健康。如果毒素残留越来越多,超过身体排除功能负担,就会成为体内健康的障碍。

NANA EZI
PREVENTIVE   MEASURES
预防致病原因
Free Radical

It is the endotoxin that causes the greatest harm to the human body. This substance is the product of the body’s oxidation reaction. It is constantly produced and plays an important role in the aging process and pharmacological and toxicological effects of the human body. It also damages proteins, DNA, etc. in the body, and causes cell death or canceration

自由基

是对人体造成最大危害的内毒。这种物质是人体氧化反应俄产物。它是不断产生的,在人体的衰老过程和药理和毒理作用中,起重要作用。它还会损害人体内的蛋白质,DNA等,并导致细胞死亡或癌变。

Feces

The toxins contained in the feces are the source of all diseases. If the feces can not leave the body within 12-24 hours, they will rot and deteriorate in the intestine, becoming a breeding ground for bacteria. If the stool stays in the human body for a long time, the toxins in it may be reabsorbed by the intestinal tract, harming the human body.

宿便

中医认为宿便中所含的毒素是万病之源,如果粪便产生后,不能再12-24小时里离开人体,就会在肠道里腐烂变质,成为细菌的滋生地。宿便在人体内停留的时间一长,其中的毒素就可能被肠道重新吸收,危害人体。

Uric  Acid

Uric acid is the final product after metabolism of a substance called “purine” that constitutes the nucleic acid component of the nucleus 3, and is mainly excreted by the kidneys. If there is too much uric acid, or the drainage is not smooth, it will be deposited in the human soft tissues or joints, causing joint swelling and deformation.

尿酸

尿酸是构成细胞核3核酸成分的叫做“嘌呤”的物质代谢后的最终产物,主要有肾脏排出。如果尿酸过多,或排不通畅,就会沉积在人体软组织或关节中,引起关节红肿,变形。

Exhaust Gas

The human body breathes in fresh air and exhales the gases it does not need. However, because modern people breathe shallowly, or have insufficient exercise time, they cannot take deep breaths to expel the exhaust gas, causing the exhaust gas to accumulate in the lungs.

废气

人体吸进新鲜空气,呼出自己不需要的气体。但由于现代人都是浅层呼吸,或运动时间不够,不能进行深呼吸把废气排出体外 ,导致废气积压在肺部。

PREVENT  DISEASE 病症
Angiosclerosis

Toxic garbage and fatty matter stick to the blood vessels and hinder the flow of blood. Slowly these blocked blood vessels will become harder and thicker. The heart must work harder to send enough blood to the cells through these blocked blood vessels. It causes high blood pressure, blood clots, heart disease and stroke, a condition called arteriosclerosis.

血管硬化症

有毒的垃圾和脂肪质黏附在血管内而阻碍血液的畅通,慢慢地这些被阻塞的血管会变硬、变厚,心脏必须更费力的将足够血液经由这些被阻塞的血管送到细胞内,以致引起高血压、血液凝块、心脏病和中风,这种情形称为血管硬化。

Fever

Fever is a natural method of body purification. When white blood cells fight toxins in the body, the metabolism speeds up and the body heats up.

发烧

发烧是身体净化的自然方法,白血球在体内抵抗毒素时,新陈代谢速度加快而使身体发热。

Flatulence

Undigested spoiled food in the intestine will form a odorous gas, most of which will be sucked into the blood, causing poisoning. These gases can also return from the intestines to the stomach, causing hiccups, or being released through the stomach and intestines. They will also go into the mouth and produce odor and sourness.

胀气

在肠内未消化的腐坏食物会形成有味道的气体,大部分会被吸入血液中,引起中毒状况。这些气体也会由肠回到胃,引起打嗝,或经由胃和肠而放出。它们也会上行到嘴里而产生臭味和酸味。

Constipation

Constipation is one of the main causes of the disease. When the toxic waste in the body adheres to the intestinal wall, the entire intestine is covered with thick mucosa, which will gradually reduce the secretion of digestive juice and reduce the digestive power, causing indigestion, and even causing gastrointestinal inflammation.

便秘

便秘是疾病的主要起因之一。当体内有毒废物附着在肠壁时,整个肠子被厚重的黏膜所覆盖,会使消化液的分泌渐少而减低消化力,造成消化不良,甚至引起肠胃发炎。

Too Fat or Too Thin

Any abnormal body shape is caused by improper metabolism. Fat people are prone to have excess fat and wastes that block the body’s environment; thin people have indigestion due to metabolic wastes, no matter how much they eat, they cannot be properly absorbed.

太胖或太瘦

任何不正常的体型都是由于新陈代谢作用不当所引起的。胖的人容易有过量脂肪与废物阻塞体内环境;瘦的人则由于代谢废物而消化不良,无论吃多少东西都不能适当的加以吸收.

Arthritis and Rheumatism 关节炎和风湿症
Tumor 肿瘤

WhatsApp chat